PV:
底部字幕:我
https://music.163.com/#/song?id=2085441558
时轴:我
翻译:我
校对:你
——————————————————————————————————————
完全無欠のヴァンパイア
完美无缺的vampire
破壊するその手でブレイクアウト
用毁坏一切的双手break out
彼女の人生浴びたらクリア
沉溺于她的人生中就能clear
強さで心奪う君は
以强韧征服所有人的你
悪魔的な妹様
就是恶魔般的妹妹大人
啊啊 深居地下不知多少年
独り過去を刻んでいたの?
就只是孤身一人在铭刻过去?
ああ好きな血液型はわからない?
啊啊 喜欢的血型也不清楚?
ミステリアスなシスターヴァンプ
如同谜团般的sister vamp
常に飄々と だけど爛漫で
总是满不在乎 而又天真烂漫
禁忌は甘い果実味
不能触碰的禁忌 蕴藏着甜美果实的气息
ああボムもないないない
啊啊 Bomb也没有没有
残機ないないない
残机也没有没有
一位になった感想は?
登顶人气投票的感想是?
「能得到别人的“喜欢”什么的 我也搞不懂啦」
興味があるかわからない
是对我有兴趣吗 实在是一头雾水
そんな言葉に また抱え落ちる
因为这样的话语 又一次抱B撞
また推しにさせる
而又成为你的粉丝誰もが一度は好きになる
无论谁都对你一见钟情
最強妹フランドール
这就是最强的妹妹大人芙兰朵露
他の作品じゃ味わえない
其他的作品全都索然无味
神が生み落とした伝説
只因目睹了神明诞生的传说
ああそのスリルな弾幕
啊啊 那令人发颤的弹幕
誰も彼もが虜になってゆく
谁都将被你俘获芳心
紅い瞳もセリフも
赤红的眼眸 威严的话语
織り成すその全て
所有的一切 共同造就了
フランドール
芙兰朵露はいはい私は悪い子です
对对 我是个坏孩子
だから幽閉されてるんです
所以才会被幽禁于此
お姉様のおまけの妹です
是随姐姐大人附赠的恶魔之妹
全て言いなりで終わらせたくない
全都对你言听计从 我还不想那么快结束啊
ここの鍵
这里的门锁
壊せない訳ない
并非没办法破坏掉
だけど壊さない
至于为什么完好如初
だって上手く使えない
是因为我还不太会用哦
籠の鳥の私
笼中鸟一般的我
なんて許せはしない
是何等的罪不可赦
鏡に映らない
就是无法原谅
自分のこと許せない
不存在于镜中的自己
誰もが一度に好きになる
无论谁都对你一见钟情
深紅の妹フランドール
这就是深红之妹芙兰朵露
弱点は流れる水と
弱点是潺潺的流水
熱く輝いてる太陽
以及炽热耀眼的太阳
ああ弱いとこだって魅力で
啊啊 正是存在弱点从而充满魅力
それぞれの解釈で広がった
也因各种各样的解释得以拓充设定
あなたの幻想郷
这就是存在于每个人的幻想乡中
そこに居るあなたのフランドール
独一无二的芙兰朵露
天使の笑顔のヴァンパイア
拥有天使般笑容的vampire
コンティニューできないのここは
在无法存续的此处
レーヴァテインは神話のレプリカ
莱瓦汀不过是神话中的赝品
迷路の出口こそが愛だ
只有迷宫的出口才是真正的爱
赤い霧で隠すレミリア
于红雾中隐去身姿的蕾米莉亚
完璧にこなすのは咲夜
处事干净利落的乃是女仆长咲夜
七色の羽根の私がイデア
身披七色羽毛的我即是Idea
弾幕はとびきりの愛だ
弹幕就是最独特的爱
これまで愛されたことも
一直以来自觉从未被深爱
愛せたこともないと思ってた
也不会去爱上他人
そんな私があなたの推しになれたのは
即便是这样的我也能得到你的喜欢
本当だから
因为是真的哦
ありがとう
十分感谢
これからもきっと狂わせている
今后也将让人心神迷离
私欲張りフランドール
我就是如此贪婪的芙兰朵露
この居場所でみんなのこと
想与这里的大家一同
愛し壊し続けたいから
将爱与破坏延续下去
ああ今日もスペルで勝負
啊啊 今天也要用符卡一决胜负
未熟だけれど世界も救ったよ
尽管稚气未脱 但也曾拯救过世界哦
それでもまだ届かなくて
即便如此也仍无法传达
伝えられずにいたけど
但还是想亲口告诉你
今ならもう言えるかも
如今的话就能说出口了吧
これからもずっと
从今往后也将一直
愛してる
深爱着你
Comments NOTHING